CHO XEM ĐÙI NÀO, LEILA: tiểu thuyết

47

Số trang: 208
Khổ sách: 13x20cm
Giá bán: 80,000 VNĐ

Giới thiệu tóm tắt tác phẩm:

Trên giường bệnh viện, nhân vật chính hồi dần ký ức, anh nhớ ra rằng mình đã đâm phải cột điện và vào lúc tai nạn xảy ra, anh đang gọi điện cho cô bạn gái Leila. Chiếc xe hơi Nhật mua lại của người bạn liên tục đem tới đủ loại lo âu; khiến anh cảm giác mình đang lái một chiếc xe bị quỷ ám. Rắc rối bắt đầu vào cái ngày anh nhận được tin ông bố sáu mươi lăm tuổi của anh sẽ cưới vợ lẽ, và để thỏa mãn thói đỏng đảnh của cô vợ mới, ông sẽ bán căn hộ gia đình. Anh tìm cách ngăn cản đám cưới và không ngần ngại lập ra các mưu mẹo, ngày càng quái đản, thậm chí đề nghị cả nàng Leila dịu dàng và vô tội tới điều tiết cơn khát tình dục của người cha… Rachid El-Daif mổ xẻ xã hội Libăng đương đại bằng một ngòi bút mạnh mẽ mà hài hước hiếm có, mở một cánh cửa vào cuộc sống nội tâm phức tạp của giới trẻ Libăng – đất nước Âu hóa bậc nhất trong thế giới Hồi giáo.

La Minette de Sikirida

La minette de Sikirida

Janvier, 2018
Traduit de l’arabe (Liban) par : Lotfi NIA
ISBN: 978-2-330-09283-2

Pages: 224  13,5 x 21,5
Price: 21,50 €

P.-S. : J’espère que vous trouverez le temps de me répondre. ” Ainsi s’achève le message que le narrateur de Cher monsieur Kawabata s’obstine à vouloir adresser au grand écrivain japonais qui se donna la mort en 1972. Comme une bouteille à la mer, ce récit évoque une enfance dans un village de la montagne maronite où la violence des vendettas familiales se nourrit des peurs ancestrales pesant sur une existence bornée, ainsi que les rêves de justice de toute une génération dévoyée dans la férocité de la guerre civile libanaise et la solitude d’un homme croisant la mort qui l’attend. Dans cette correspondance prétexte avec le prix Nobel japonais, initiateur d’une recherche inquiète entre tradition et modernité, Rachid El-Daïf explore brillamment les voies de l’autofiction, éclairant son écriture, volontiers tragique, de pages qui pourraient être comiques n’était leur ironie grinçante. Cette autodérision, qui est aussi tendresse amère pour un passé reconstitué, est la marque certaine d’une maturité romanesque qui consacre le talent d’un écrivain désormais internationalement reconnu comme une des voix singulières de la littérature arabe actuelle.

 

sikirida_b

 

ألواح

45
978614425907 :ISBN
Paperback :نوع الغلاف
تاريخ الصدور : 2015
عدد الصفحات : 160
السعر : $8
14×21 :القياس

نبذة

انفجاران حدثا في الوقت ذاته في 6 آب 1945: انفجار القنبلة الذريّة في هيروشيما وانفجار رحم ياسمين فولدت رشيد.
رشيد الذي حمّله تزامن الحدثين المتناقضين مسؤولية كبرى قرّر أن يكتب.
عن الأب الذي لم يحسن عملاً قام به، عن الأم الجميلة المؤذية ببراءتها، عن الجدّ الذي حبّبه بالغناء، وصولاً إلى ناتالي الباريسية الحسناء التي قالت له: تعال! فجاءها مشياً على سطح الماء.
عن مشاعر مجرّد الشعور بها مدعاة للخجل، فكيف البوح بها؟

 

مميزات الكتاب
” ترجمت أعماله إلى أكثر من 13 لغة”.
«… لا يكفّ عن طرح الأسئلة الحارّة المباغتة، والقضايا المسكوت عنها…» جريدة تشرين
«رواية بلحن جنائزي رقيق» جريدة الأخبار