Französische Version
Inspiriertes Schreiben? Islamisches in der zeitgenössischen arabischen, türkischen und persischen Literatur.
Literatur als Seismograf gesellschaftlichen Lebens lässt spüren, wie weit dieses Leben von religiösen Vorstellungen durchtränkt ist. Das Interesse am «inspirierten Schreiben», die Suche nach «Islamischem in den Literaturen» Westasiens und Nord- afrikas ist also naheliegend.
Im Mittelpunkt steht die Frage, wie «der Islam» oder besser «Islamisches» oder gar so genanntes «islamisches Leben» im literarischen Schaffen auf Arabisch, Persisch und Türkisch sichtbar wird, als Element der täglichen Lebensgestaltung oder als re- ligiös assoziierte Metaphern und sprachliche Präsenz im Alltäglichen.
Schwerpunkt ist nicht theologisch-weltanschaulicher Disput, sondern die Frage, in welchem Ausmass «Islamisches» sozusagen «automatisch» in literarischen Werken auftaucht, weil das dargestellte Leben nun eben durch eine wie auch immer gedachte «islamische» Lebensführung bestimmt oder beeinflusst und weil das verfügbare sprachliche Instrumentarium «islamisch» unterlegt ist.
Freitag 11.04 @ 9.15
Rachid al-Daif, Beirut
Tout style est une prise de position : écrire en arabe – écrire dans une langue sacrée